038: cod

He caught her at the cafe and they sat for drinks For a moment they watched the clouds, a bundle of helium balloons colored with the colors of the Mexican flag, and pigeons checking the ground for food.

Finally, he said, “He called me a cod. A cod.”

“A reference to fish?” she said.

“I don’t know what it was a reference to, but I’m going to look it up,” he said. He raised his finger for wait service but there was no wait service at the moment.

“It must mean something bad. He must think I’m such a dork.”

She shrugged. She took up her phone. “I’ll check,” she said. After a few moment, after some tapping, she smiled and said, “Sort of. Scrotum. It’s another word for scrotum so not exactly dork.”

He nodded and raised his eye brows. He saw a wait person and raised a finger and a woman approached. He said, “Could I have iced tea” and the woman said sure she’d have it right over. “Paula?” she said because she knew Paula.

“Coffee, please” and the woman left.

“Well, then, why didn’t he just say that?”

“He figured you probably knew what it meant,” Paula said.

“But he didn’t say it like that. He said something like ‘Cods do this. They forget to sign off on their projects.’ Fucking ass. He’s a fucking cod. A big purple scrotum. Mr. Purple Scrotum. Sir fucking Winter Shriveled Scrotum.” He imagine the boss as a big scrotum in the boss’s chair and when the boss chuckled the scrotum shook or shuddered, the hairs going rigid then relaxing in the skin when he stopped laughing.

Paula smiled. “It doesn’t matter.”

“It sure as hell matters. Now he thinks I’m a cod. What am I going to do?”

“I don’t know. Sign off next time. Don’t forget.”

“It’s ready made, you know, for putdowns,” he said, “what we call our sex and what we can get away with in the office. Ready made to just toss around. Men are called pussies. We’re called dorks and cods and assholes. An asshole isn’t really a hole. I don’t think holes are most of the time closed. We’re never called fingers or elbows.”

Paula was at her phone again. She said, “To be fair you’d have to call me a cleft of Venus or a mons pubis or a labia majora for the same general effect or relationship. Cleft of Love.”

“I could call you a clit,” he said. “Let’s say you forget to sign off and I’m the boss and I say, ‘Clits do this kind of shit.'”

“It doesn’t work,” she said.

“We should give our things proper names. I would call mine Henry or Marshall. I’ll come into the bed room and say, ‘Hey, Henry wants to see Bridget or Judy. Henry wants a dance or a ride to the levee. Marshall wants to take Mary for a drive. Marshall wants to see what Mary’s keeping secret.”

Paula said, “I wouldn’t know what name to give. I think cleft of Venus is a horrible thing to call it.”

He wasn’t going to agree or disagree. Instead, he watched the pigeons. He wondered what you called theirs. He imagined pigeons dragging their organs between their knees.

“Ask it what they call a pigeon’s cod. Ask it if pigeons have a cleft of Venus.”

She picked up her phone. She spoke a search string out loud as she pressed the pad. “What do you call a pigeon’s sex organs.”

And then they waited.

037: drops

The woman said into the phone: “When the knife nicked me, my husband was outside picking apples. I finished dinner after containing the blood. My husband came in with the apple basket. He always washes them straight away. He went to the counter. ‘There’s blood on the counter. What happened?’ I told him I cut myself doing the onions. He said, ‘But did you get any blood on the onions. And are you okay? But did you get any blood on the onions.’ I told him ‘I don’t know. I might have’ and he said, ‘Well, what did it look like? I’ve never seen blood on onions, although I’m sure that at some point in the history of cooking someone dropped some blood on the onions. Come to think of it, I’ve never actually seen blood on apples. It’s not something people actually think about.'”

“That’s true,” the friend said, who was trying to remember what blood must look like on onions.

“He checked my finger but the look on his face told me that he was still going through lists of food. Blood on a carrot, blood on potatoes, blood on tomatoes, which wouldn’t work, and blood on grapes would just make us think of wine, but human blood on cauliflower, now that would be something. I said, ‘Vanilla ice cream’ and I said ‘scrambled eggs’ and he said ‘tabasco sauce but really thick with the pepper’ and that’s when I told him to stop, that this was crazy talk and that I most likely did not get any blood on the onions, which I’d put into the fridge. I certainly wasn’t going to go back and check.”

“What were they for?”

“A tuna casserole. Onions, cheese, and so on. The children went right through it. But he watched every forkful. Sometimes he would glance at me. He would chew and look at me, as if saying am I swallowing you. Am I eating little bits of you. Which was a strange thought and a little interesting.”

036: Oceans and Moonlight (or I Think I Can Hear You)

In six experiments, holding heavy or light clipboards, solving rough or smooth puzzles, and touching hard or soft objects nonconsciously influenced impressions and decisions formed about unrelated people and situations. Link.

Of course, the tale provoked mystery and wonder in Maricela, who watched the moon. It seemed so nearby.

Cruz–he’d been anxiously wondering what might come next–said, “But what’s troubling now is the distance between words in typical text.”

“Cruz,” Maricela said, “can one man invent a new tradition?”

“It has nothing to do with that. Consider the distance between three typical words in a sentence. The distance between those words is a little more than the width of a letter in whatever typeface is being applied plus the almost imperceptible distance between two letters, approximately. As far as I know there is no name for the distance between words. In any event, we must work on putting more distance between words.”

“Yet studies say that adding significantly to the distance between words will add that much more distance between you and your father,” Maricela said.

“That may be true,” Cruz said. “And logical. I rarely call him. If we place more distance between the words love and father, therefore, I will be less likely to call my father on his birthday.”

“Which you forgot last year,” Maricela reminded him.

“It’s because he was born in a difficult season of months.”

After a moment, Maricela said, “Which is, of course, significant, as we can graph our own relationships with points on a grid at arbitrary distances.”

The moon. It had appeared from behind the nearer trees. From the direction of the river, they heard the drone of frogs, which reminded Cruz of sand, Maricela of ice crystals suspended in blue light.

“Aristotle’s eye brows brought to mind a memory I had as a child,” Cruz said. At the same time that he uttered these words, Maricela’s ornithological hand moved from the top of her head, passed across the face of the moon, and came to rest on her knee. “I had been young. A ball had rolled under a car. I got on my stomach in preparations for reaching under to retrieve the ball, which had come to rest against the exhaust. In that position, I saw a horse. I saw the lofted edges of the distant downtown buildings utterly grayed out. I saw the upper crusts of the mountains. I saw shadows that amounted to the violence of war. Then someone kicked me in the ankles and told me to hurry and get the ball. And that was when I saw the ball.”

“The eye brows are very complicated,” Maricela said. At the same time she said this, she saw two things, if it can be said that as we speak we can also see things in the mind’s eye. The first thing she saw was Cruz’s herpetological hand move from a knee to the back of his head where the fingers began to scratch, the sound of which brought to her the imagined sound of Aristotle rearranging his eye brows with a small black comb. The second item was the image of Cruz’s father, who was standing beneath an impression of Maricela when she was young and had climbed the roof of her house to watch the moon light refract in the clouds. In her logical mind she knew that it had not been Cruz’s father but her own father standing in the yard and calling up to her that she must come down from there as she might fall. But in this iteration of the impression, Cruz’s father had replaced her father and was not calling up to Maricela but to Cruz, a young Cruz who was seated at the top of Maricela’s house, observing the sky, and how the clouds and the moon light–their subtle physical synthesis, their strange roundness, glow, and flock-like structure–brought to Cruz’s mind the sound of the ocean.

035: dualities

My friend Cruz explained a discussion he’d had with Aristotle, the whereabouts of which he located with contradictions.

“Some hut somewhere,” he said. Then, as the conversation proceeded, “Yes, I looked out the window and saw the train pass the way trains do at dusk,” which, of course, put into question Cruz’s use of the word “hut” as the location for his meeting with Aristotle.

But no matter. I served a second cup of coffee just after Cruz had identified the initial cause of the conversation: Anaximenes.

“He was surprisingly coherent about his predecessors,” Cruz said, “who wondered about how things in the world happen and why water should support islands rather than stone or sand.”

“About which Aristotle disagreed,” I said.

“Of course,” Cruz said, disturbed by a fly that had entered the room mysteriously. “My friend, Aristotle, was particularly emphatic about mentation, about it’s immateriality, which was one his great disagreements with Plato” and so Cruz (or Aristotle) wandered away from the subject of Anaximenes to Plato.

On a third cup, Cruz turned the discussion back to the body, his body in particular and how he had begin to see himself in relation to his girl friend, Maricela. He imaged his relation to Marisela the way we might observe the shape of sand inside an hour glass or the warp of air around a box or the non random flow of smoke through a tube or the way a shirt drapes itself around a body, “which is very much unlike a star cluster” or the way the foot fits inside a shoe “but not when you first purchase the shoe. No, I’m talking about how things ‘learn to fit’ over time.”

“Consider a mixture of sand and water. There’s a reason why the sand clarifies,” Cruz said.

I said there was a reason for everything (to secretly promote the idea of Karma), but not necessarily a purpose to the reason for to ascribe purpose to a storm might send us in the wrong direction.

Cruz said, “No, I’ve become to myself a series of clothing metaphors. One day I’m a hat. Another day, I’m pants. But I’ve never been any sort of underclothes.”

“But you have yet to tell me if Aristotle had a cell phone,” I said. “Describe for me his accoutrements, what he brought out of his pack, what he tapped or opened or turned on.”

“Yes, his pack,” Cruz said, brightening up. “I don’t remember, but he would often send text messages. I asked him if he wouldn’t mind telling me to whom he was sending words. At that, he smiled, and rested his device on the table and expressed to me that it was a secret, a great secret. The last thing he told me of significance was that he feared the unknown, that always he had feared the unknown.”

“Which seems logical,” I said, “as we all fear it, the unknown, what might happen in the morning or in the afternoon or what the mailperson might bring or what might come out of that hole in the ground we come upon at dusk if put our face to it.”

“Knowing and not knowing,” Cruz said, “which is a pleasant place for us to end. Maricela’s waiting. I have to tell about my meeting with Aristotle.”

“Which happened either in a hut or near the train station,” I said.

“I’ll tell Maricela that he was with you,” Cruz said, “that when I came for coffee, you were talking to Aristotle. She’ll believe that. Make a film about it. Use randome symbols and use speech.”

And then he departed.

034: your hands

The fire herder asked me to look at my hands and when I did I saw a caterpillar struggling up a stone in the space where my left palm should’ve been.

“What the hell?”

The fire herder said, “Okay, okay. It’s an illusion only.”

The caterpillar withdrew behind my thumb and index finger. I said, “That’s better.”

He said, “Your hands are metaphors,” though the way he said it it came out “metaphers.” He said, “For a poet just learning she’s a punching bag and words are the boxer who’s sweating, mean, and just won’t quite coming.”

You, reader, ask, “What’s a fire herder?”

I asked Father the same question and he said, “A fire herder’s someone who herds fire. Pretty obvious that.”

“Is it like someone who tires to make mud stand on end?”

“Pretty much,” Father said.

“Is he magic?”

“He can make your hands disappear,” Father said. “Ed up on the hill you know. He was once a guitar player. But he doesn’t have any hands anymore and so he sold all his instruments.”

“The fire herder took his hands?”

“You didn’t hear it from me.”

My hands were like cats. It took weeks but I soon managed D7 to the A shaped Eb chord, which is the way one turns the hands into unmanaged wire or loose crabs. My hands had taken on new life. At night, I’d hear cats chasing through the bedroom. But it was my hands with minds of their own, racing in and out and wrestling on the carpet, tumbling, knocking, banging at the windows, and burrowing into the sock drawer. In the morning, I’d brush my teeth and my fingers would claw for my tongue and I’d subdue them in a bucket of ice.

My brother said, “Last night your hands near strangled me.”

“They’re just playing,” I said.

The fire herder come through town. I watched him from the porch. He had a long stick and five pieces of fire marching in front of him, little smoking fluffs of light the color of hot magnesium that would often dart left and right, and the herder would snap them with his prod and they’d ease back into place.

I called to him. “When will my hands learn to walk like that? When will they smoke and dart?”

He stopped and said, “Don’t rush things. But I’m late. Inquire elsewhere” and he stepped off down the road with his strange flock.

It was good advice. I avoided him. I remember the day he made my hands disappear. It had rained. The air had smelled of snow. The caterpillar had emerged then disappeared and the strength of my fingers was like stones crushing.

In the kitchen, soon after my last encounter with the fire herder, I lay B7 onto the table top and sprinkled some pepper on Cm. I made a crowd of other shapes and arranged them into constellations, shadow dapples. I arranged them into ancient stains, various dactyl lengths, paisleys, grins and frowns, spider prints on ash.

Father came in with an ax. He said, “Make sure you don’t break those. Make sure to clean them up, too.”

033: crawl spaces

Sometimes I wonder who that is in my basement, a form that’s obviously a visitation. A “that” not a “who.” A friend who never left the party, who decided to stay on? No. A memory of myself swimming or that old man who’d come by the house with his basket of breads, who said, “Are you a twin?”

My wife asked me who that was walking beside me at night. She said, “Sometimes when you’re walking down the hall, it sounds like there’s someone with you. It’s been happening for years.”

I told her that in El Paso we walk heavier, that we’re often taken for two people, breaking the veracity of the census, that often we were taken for a larger crowd when it was just the ten of us standing at the front of the auditorium.

I’m two people, I joked with her. But I still wonder who that other resemblance is. Sometimes the mirror shakes. Sometimes in the shower, I find myself lathering a second image reflected on the glass stall, and for a moment, I forget where I’d put my fingers.

“Maybe the doctor would know what to do about this doubleness you have, this doppelgängering shade?” my wife said. “Ask him how a person might emanate a second self.”

“How would I explain that to him?” I said.

It wasn’t just me, my wife, that old man.

“Who’s that other one with you,” the hotel manager said.

“I’m alone,” I said with a credit card in my hand.

He said, “Are you sure?” He looked out the window, inquiring. He said, “I could’ve swore there was two of you.”

I told him my El Paso story, the one about crowds. He said, “El Paso? What country you from?”

“Which one of you will die first?” my wife asked.

“The other me,” I said. “The one you think you see. The one the other day I heard say that peace is real.”

“Sometimes you’re a real charmer,” she said. She looked over my shoulder and shuddered.

032: the chipmunks

The filmmaker saw an amazing thing. On a busy road, she saw a chipmunk jump from the edge of a yard, race across the street, and leap into a crop of lilies that had yet to open their blossoms. Normally, this road, at this time of morning, evoked the loudness of commuting. At the moment, however, the air was quiet, which she found perfect.

Seconds later, another chipmunk followed the first chipmunk. It behaved exactly as the first chipmunk had behaved. It jumped from the yard, raced across the street (in the small-legged arcs of the movement of chipmunks), and leapt into the exact lilies and in the exact place of the first chipmunk. A few counts later, yet another chipmunk burst from the yard, bounded across the street, and hopped into the lilies behind the first and second chipmunk.

Three chipmunks, one after the first, the next after the second, all performing exactly the same movement, following the same line across the surface of the world, each entering the lilies in exactly the same place. In the distance, she saw a line of approaching cars. The lilies, however, remained as still as lilies stand in those brief, rare moments of the passage of chipmunks.

This rare observation, of course, brought to her imagination the notion of pens. Yes pens. In her studio, she had many pens and each pen was the same. They were simple pens, pens from a box. Inside each pen was a small spring. Each pen had the same spring but it was a different spring, made by machines. On the line of assembly, one pen follows a fellow pen in much the same way as the chipmunks had followed each other across the road. But, she knew, there was a significant difference. One image was a random image, rare, perhaps even impossible, while the second, the image of pens, was non random. The filmmaker considered a worker at the factory where the pens were constructed. This factory worker, a person who wore rubber gloves with small amounts of ink on the fingers, rarely questioned whether one pen would come out a machine minus a spring. The factory worker, drinking coffee in the break room, would perhaps never count all the pens that had, by some strange fluke or anomaly, been placed into their boxes missing their springs.

This thought, of course, brought to the filmmaker all the events happening in the world that she might never observe. Every moment on the planet, events, simultaneous events, strange and beautiful things were happening that defined the very essence of the random, the non random, phenomenon that illustrated the abstract notions of shape, color, emotion, and narrative. Puzzling evocations of theme, progression, circularity, and probability.

Just a few days ago, her friend, the writer, had made a casual observation about coffee. She’d said, “Coffee is cruel. It’s bound to happen that if I put too much sugar into my first cup of coffee, I’m sure to put too little into the second.”

Sure enough, just before observing the chipmunks, the filmmaker had spooned too much sugar into her coffee but she hadn’t remembered the conversation she’d had with the writer until she’d seen the animals, imagined the pens, and it was at this moment that she put it all together: the chipmunks, the pens, the writer’s observations on coffee, her own mischance with sugar, and the over-compensations to come. The conclusion suddenly hit her, that problem she’d been fighting herself about all morning prior to going out for the paper and encountering the amazing repetition of the chipmunks.

She rushed into the house and called the writer. She said, “I have the ending. After everything that’s happened, after the whole struggle, her hand can never reach that phone. That’s what happens, she reaches and reaches and reaches with those small delicate fingers of hers and her hand never touches the goddamned phone.”

031: what matters for Jed

In this fiction I have a character I’ve named Jed, who you can imagine is tall, wears a cowboy hat and red cowboy boots, which have been roughed by age and wet weather.

Jed has a habit of asking people what “something” was like. He’d ask, “What was it like to sky dive?” “What was it like when you heard about the birth of your son and you overseas?” What was it like, that first date?” “Tell me about it, then, what was it like to get a colonoscopy.”

Cruz, an old friend of Jed’s said, “You’re always asking what something was like. It’s an interesting method of conversation, Jed. You require your friends to think like poets.”

Jed took off his hat and looked at it. He held it in his hands like the lid of a heavy pot. Then he threw it outward like a disk and watched it spin to the right and land in the grass. “I guess so,” he said. “But I’m not really sure what you mean.”

“Did I tell you about Tinkerton? He had a stroke,” Cruz said.

“No shit,” said Jed.

“And what’s interesting about Tinkerton’s stroke is the portion of the brain that was affected,” Cruz said, going to Jed’s hat and picking it up. He put the hat on his head. “Sometimes a stroke will change people in dramatic ways. I heard about a man who’s ability to read was altered. When he looked at written text in English what he saw was Chinese. He became, as they say, word blind.”

“It’s amazing. But what about Tinkerton?” Jed asked.

“In Tinkerton’s case, the stroke affected his ability to keep events–sounds, images, smells–in his memory in order. It made him image blind or memory blind. Where for most of us, what happened hours ago can be ordered without much effort so that we know why we had turned on the over or why we put that hunk of meat on the counter for defrosting–but for Tinkerton, the life encased in his memory is now all a jumble. I saw him at his house yesterday and he asked me when he’d been on the subway. I asked him why. He said that he remembered just being on the subway–the sensations of the subway were as immediately with him as if he had just stepped onto the platform. But he said that his wife claimed he’d not been on a subway for ages.”

“Incredible,” Jed said, lifting the hat off of Cruz’s head. Then he said: “I wonder what that’s like.”

030: father’s day

I remember being in Osaka in Honchu many years ago. We were standing at a street corner. A small man approached us with a square of photographic paper. He showed it to us.

The man said it was a photograph of his father, who had been lost in the heated vapors of August 9th.

He said, “My mother said he was an unlucky man. She said he disappeared in a great burst of light.” He laughed. The man seemed not to believe what his mother had said but could neither confirm nor deny the truth.

In the photograph, which was very old and had the consistency of worn tissue paper, I could make out the mere outline of a figure, a fragmented traceline, washed out by sun or over-exposed lamp light, little more than a blank image.

“Why is it,” I asked my brother, “that in almost all the photographs we have of Dad he’s laughing but I really can’t remember what his laughter sounds like? I never remember him laughing.”

“I have three cameras in my house and we never use them,” my brother said.

One day, my mother was on her porch laughing with friends. One of her friends had brought a jar filled with oil from the Gulf of Mexico. I walked up the steps of the porch. Large bees hovered heavily among the flowers. I held my hand up to one of the bees and it veered away.

“What’s so funny?” I asked.

The women, many of whom were alone and visited my mother frequently, threatened that they would all someday live together in the house and frighten children on Halloween, that they would die together in forgetfulness. I rarely visit my mother.

One of the women said, “It’s oil from the Gulf. I dipped it for a souvenir.”

“That’s horrible,” I told her.

“Take a picture of it,” my mother said, grinning.

“Yes, take a picture of it,” said the woman who’d brought it. “Take a picture of me drinking it.”

All the women were drinking wine and had obviously had more than one glass.

A woman in a baseball cap said, “Laura, your son reminds me of every man I ever hated.”

My mother said, “You mean Bill or Henry?”

“Both those assholes,” the woman confirmed.

Years ago I asked my father about his father. “He was a train engineer,” my father said.

“An operator?” I asked.

“Something like that,” he said.

On another occasion, perhaps over some dinner out, my father said, “My father had just one hand. He lost the other hand because of his inexperience with a chain saw. He worked in lumber. He used to poke us with his stump, just jab us with it, and he’d say, ‘Got ya, got ya.'”

“I thought you said he was a train engineer,” I remember saying.

“Well,” my father said, “whoever told you that’s a goddamned liar” and then he raised a glass to his father’s hand–“A toast,” he said, “a toast to my poor father’s lost hand, lost in the woods, buried by leaves, and to his stump, the stump he turned into a sword”–and we joined him in the toast and I asked my father no further questions.

029: cinema is life

It is true that the great filmmaker Jen-Luc Godard said that “cinema is life.” The metaphor remains a mystery as it has been agreed for many centuries that works of art are not life but a mimicry or representation. Some critics argue that Godard’s films are self-reflexive. They are his life broken open and he becomes the hero.

“It’s a quibble,” you say. “We know that when Husserl wrote about inner time, this inner time had nothing to do with rocks. Rocks are not alive but they are a side of reality we can taste, smell, and feel. One definition of life is that life is a period of sense interpretation: we are, in a sense, alive when we smell and touch but not necessarily when we are reflective.”

I don’t understand what you intend by bringing rocks and Husserl into this picture or even the notion of smelling. Consider the photograph by Jessica Somer’s called Beckoning Secrets from Unguarded Places. In this photograph, we have a candle, a small book, and a strange looking measuring technology, neither of which we can feel, taste, or smell. The photograph extends two dimensionally across the space of a computer screen, which is itself extending on your table, the table extending et cetera et cetera. The photograph represents a three dimensional scene, which must be imagined. We can imagine opening the small book. We can imagine a time when that candle had been lit, as the wick is somewhat used.

“We can,” you say, “also imagine the taste of limes. We can argue that an actor in a film who is asked to taste a lime, tastes the lime, but instead of informing the audience what it tastes like instead lies to the audience and claims she tastes nothing.”

Which would make Godard’s argument ironic, as the title of a film might be ‘cinema is life’ when what is intended is the opposite.

You say, “In Godard’s films we often watch scenes through a camera that follows the undramatic movements of characters, as if ‘getting there’ is as significant as ‘the dramatic moment.’ Nana, for example, in Vivre sa vie, stands against a wall or smokes a cigarette or enters a room, sits, and waits. The camera is recording this fictional character’s unedited presence. Her life. What matters is not that these things are recorded, but that they are edited to form the illusion of presence.”

You’re moving away from the initial logic. Watch the clouds for a moment. Look out the window. We’re approaching Belfast and soon we will be surrounded by the noise of urbanity. We’ll soon feel the ground under our feet. We have much to look forward to. I will lose you in a crowd of people and feel a rush of loneliness, the kind of loneliness one feels as one scrapes butter across the surface of bread. (Everyone knows that the sound of a knife across the surface of toast is the sound of loneliness.) You will appear out of the Grand Opera House and I’ll follow you to the Crown, where you will have secrets to speak of, items to anticipate, drinks to taste, and love to pursue. Do you see the sky? Can you taste the world to come, filled with limes and hymns?

“You evoke the absurd. I have no use for the Crown. It’s a lie,” you say.

Just the other day, I saw you speaking to the King. I saw you walk to the trash with a rat’s tail in your fingers. Your dog stopped and you stopped with it. I saw you placing things on a table: a candle, a book, a measuring stick. You turned the book on its axis. You waited for the light to angle across the wood grain. You thought about each word of a poem. You pressed the silver record button. While painting, a lady bug landed on the knuckle of your thumb.

“Stop it,” you say. “It’s all a lie. Now pass the lime. Let’s watch the city unfold under us in the night where there’s so much life going on. The city is a dragon with moist scales. The city is the inside of a breathing whale.”

I turn off the light. I go to bed. The lime burns a cut on my finger. It is an undramatic air. Can you see my figure in the dark? Can you see the slices of lime on my wood cutting board?

028: The Photograph

Years ago, I found an important photograph of my father, a film maker who said his own father had been born and raised in the Netherlands.

Or was it Belgium? The photograph had been taken before the war. We know this because of the condition of the paper, which, perhaps, had been chewed around the edges by a mouse, ants, moths, or some other symbol of time. In the photograph, my father is buried to his neck in a vacant lot. Imagine putting a watermelon down in a field and taking a picture of it from about ten or so yards away and from a fairly low field of view and you’ll have a sense of the scene.

My father’s head is small, like that watermelon. From the look of the sky, the day may have been somewhat cloudy, though the browning black and white photograph makes it difficult to judge. The angles of the shadows are a better way. Near my father’s exposed head is a bird, an ominous crow or raven. A dim but noticeable shadow points from the bird to my father’s face, and from my father’s head another shadow extends. Of course, the second shadow is rounder than the shadow spearing out from the large crow. The sun, therefore, while there may have been clouds in the sky, is positioned slightly to my father’s left and behind the crow.

What we don’t know is whether the bird is approaching my father’s head as there’s nothing in the photograph that proves one way or the other. The crow, however, is observing my father’s helpless head with that taut and menacing expression of crows.

“It was a prank,” my brother says. “They buried him in the ground because he wanted them to?”

“No,” my sister says. “It was punishment. In those days, families buried children in the ground to their chins if they broke the rules.”

I say, “But that’s the photo of a man, not a child.” My sister smiles, sometimes laughs. We would laugh at the photo. We would pass it hand to hand and then we’d hide it when my mother entered the room and lift other, less controversial photographs.

The expression on my father’s face is interesting. In one interpretation, my father looks like he’s just bitten into a lemon or into a grapefruit and the hair on his head has been combed up and out in the aspect of a fern. Another interpretation claims that my father is in terror of the crow. That the crow is moving closer and closer, stalking his unprotected head. Prior to the photograph being taken, the crow had landed, intending to inspect the head. My father, who’s helplessly buried, knows that the crow will soon be plucking at his eyes with its hard black and hungry beak and so he’s pinched his face, preparing for the inevitable attack by the bird.

“It’s obviously a prop,” my brother says, “put there by his friends. It’s all staged. They buried him, stuffed up a good toy of a crow, and then took the photograph.”

My sister says, “Maybe, but look at the feathers. I’ve observed crows. That’s a real crow. Look closely behind the bird and you’ll see it’s footsteps. It’s coming for his eyes and ears.”

I say, “It’s impossible to tell. We’re too far away from the crow. Those marks behind it could be anything. It doesn’t make any sense.”

Regardless of interpretation, every time we found the photograph and passed it around, we’d end up laughing at it. My sister would laugh; my brother would follow with his own laughter, pinching an edge of the rather fragile photograph in his fingers. I remember a night when we quickly hid the photograph and staunched our laughter when my mother called from the kitchen, asking, “What are you three laughing at?” Maybe some Thanksgiving or Christmas.

It was years later when I summoned the courage to ask my mother about the photograph, as, after so many years, the photograph had been lost.

“The photo of Dad,” I said. “The one where he’s buried in a vacant lot. There’s a crow. He’s buried to his head. I’m sure you’ve seen it.”

“I can’t remember why we never asked her about it,” my brother says.

“It does seem strange that we never did,” my sister says, “absurd, even. And now it’s lost.”

My mother said I must be crazy. “Buried,” she said. “What are you talking about?”

“He’s buried to the neck. I know it sounds crazy. There’s a crow. Dad’s buried in the ground. I’m sure you know it.”

“I really don’t know what picture you’re talking about,” my mother said. “Something like that I’d remember, don’t you think?”

“Could you just look?” I say.

My mother sounded confused, but in her voice I made out a hesitation, a hesitation that bespoke a knowingness or sudden recollection, and that she was thinking fast and had to express something that would either divert me away from the subject or mitigate the reality, immerse it in some other context that would turn the photograph into a misinterpretation or childhood figment, thus easily dismiss it as false. I sensed that she was thinking through her options. She said, “I’ve never seen such a thing, but, sure, I’ll look.”

“Yes, just look,” I said over the phone, which must’ve made the request even stranger.

“I think she knew we’d found it,” my brother says.

My sister says, “I think she burned it, tore it up. It’s amazing. You must have caught her off guard.”

I regretted asking my mother to look for the such a photograph.

“I will,” she said. “I’ll look for it.”

027: On Breathing

When I fell in love, I felt an immense weight rise from my shoulders. I told my then to be wife this. I told her, “When I fell in love with you I suddenly knew how to breathe and that all my time up to that moment I fell in love I had been suffocating. I had been living without breath. It was as if I had been underwater, sucking for air. Falling in love with you was like exploding up from the surface.”

And so when Ben told me he had fallen in love with a woman who was not his wife and that he had begun seeing her, I asked him how his breathing was going.

“My breathing?” he said. “My breathing is just fine. I was late online with her this weekend, chatting on Facebook. I kept telling my wife I had work and that I would be to bed soon and that she should just go ahead and go to bed, and then we chatted, chatted in secret.”

“Did she go to bed? Does she suspect that you’re seeing someone else?”

“Of course, of course,” Ben said in his unhesitating manner. “But does she know, know for sure? Does she wonder sometimes? Does she imagine me staring out hotel windows? Does she imagine me opening the door and letting a lover in? Does she imagine what I might say, the kinds of words we share together and online, what we feel when our hands . . . You understand. It’s very complicated.”

“But how is your breathing?” I asked again. “You say you’re in love with another woman. You chat with her. You meet her at hotels. Tell me, do you feel as if the air you’re breathing is like something new, as if for years your lungs have done nothing but taken up space in your chest, and, suddenly, in love, a great and invisible bird has unclenched itself from your shoulders?”

“My breathing. You ask about my breathing. Alright, yes,” Ben said. “I feel like I’m breathing the air inside a freezer.”

026: Triangles and Rectangles

It is assumed that the last stitch in a rug somehow touches the first stitch as the final word in a sentence or poetic line reaches back into reading time and provokes meaning. In film, the last image recalls the first.

In my room, for example, I have a leather pouch filled with coins: six, it may be true, old silver dollars mysteriously minted. I don’t, however, know where this room is any longer.

I do know that each of those coins may contain four other circles and a triangle whose vertices are ABC. ABC each form the center points of three of the internal circles relative to the super circle that forms the coin, whose center is S’. When I think of the coins, I consider the implications of symmetry, and when I think of the lacework of rugs, I think about the magic of sentences.

It may be true that the penny I handed across twenty years ago has found its way back to me. Or a forgotten face finds its way back. Example: I met an old friend in Mexico City. Of all places on the intersection of 5 de Mayo and Bolivar.

He called me by name and I stopped, thought about it, and said his name back and shook his hand. He said, “What a wonder to see you here of all places.”

I said, “Yes, it could have been Chicago.”

He said, “I was there just last week” and we laughed. We had coffee. Five minutes into our conversation, I felt alarmed by his alienness. I felt an ominous feeling of estrangement and displacement, as if I had suddenly come into contact with someone who might kill me at any moment. Every nostalgic word he uttered, every name he spoke, every incident he narrated made me shake. I felt the need to run.

I flew home the next day. I sat on the couch and considered the photographs I have on the walls, the northwestern wall behind which a river flows. On the couch, I couldn’t shake the fear that I had felt in that Mexico City cafe, seated with that stranger. These photographs, these faces and other artifacts in them, belonged to another man. This other man had crept into the house behind me as I’d entered with my bags and leapt into the den without my noticing. I felt the geography of fear. I felt suddenly that the intruder was standing behind the couch and that he had a knife in his hand.

The feeling of intrusion was strong enough to make me turn. But when I turned I saw nothing, no intruder, just vague outlines of things, triangles, rectangles, an empty kitchen.

025: On Roundness

An interesting thing of late is the roundness of human perception–as a geography at the outermost surface of the eye. How things stare back at us. This deep space is filled with language–the language of things, sounds, colors, and other phenomena admitted into the mind. Clouds, for example, which are always troublesome. I write them as “cloud” or “cumulus.” I write them as “Look, a cloud,” and my companion looks. Her geography of perception is round, an historical circle, bounded by peripheral vision, an inheritance.

I cant say when I first became aware of walls. When I could name them? The first memory is an intriguing question. Some people relay an image but the narrative is questionable. The image comes with a name. I remember seeing a dog in the hall, my companion might say, whose tall, leans into a room, and employees a welcoming courtesy. We watch the sky when we drive; we feel the wind against our ears.

Formal viewing breaks the illusion of roundness. We watch films in rectangles and as we observe the film the edges of the screen disappear and the mind plays tricks. The contents of the screen grows out to the periphery, the world is forgotten, and we go inside the film as my friend, Russo, did when he first saw Edward Allyn on stage and tells me and my companion how odd it was to imagine him as Faustus rather than as a father or brother.

The pages of books are rectangles but the space sentences occupy is not. This space is a mystery. We write hypertext into polygons. Our word processors are windows or doors and the windshields we study pretentiously evoke the surface of a pond.

My companion says, “Look at my eyes. They’re as round as oranges. Look at the clouds. At night they become rain.”

I say, “I once woke to a sky the color of blood oranges. I knew it would be a long day. That on this day, the rain would sound like the subtle friction of clouds against the air. I said that clouds are troublesome and I meant it. There are satellites at the roadside.”

My companion says, “It’s going to be a long year. We should take to the streets. We’ll drive south. We’ll stop for gas only. We’ll pretend to be on the run.”

I say, “We’ll drive with as little clothing as possible, too. We’ll become characters in a film. We’ll watch the world through two windows.”

024: What Would You Do?

In John Timmon’s short film the search for meaning (part 1), a man initiates conflict in the narrative by responding to a woman’s expression of boredom. She claims that she wants to do “something new and exciting.” He responds by saying “like driving around naked.” This is a film about revealing character.

Conflict in the narrative is motivated not by the woman’s boredom but by the man’s joke (as we know jokes are the seed of many a drama). He’s surprised that the woman leaps to and agrees with his outlandish choice. We have to assume that the man is taken back by the woman’s agreement, that she would suddenly begin stripping, that she’s now seated in the truck’s cab naked (and always will be) and exposed to the rain or to the sun and to the neighbors, like Henry, who has dashed through the rain or the sun to check his mail and observes the woman’s white body entering the truck, catching how her body had glowed in the sun or shed the rain, although the rain in the film may be an indication of a “play with time” or a “play with emotion,” such as vulnerability or an inner dramatization of the woman’s state of being, or a “play with season,” such as spring.

In addition, we must assume that the man thought that driving naked was something unusual enough to provoke a sense of adventure or break an unusually lengthy period of equilibrium in the woman’s life which has caused her to feel boredom. We also must assume that he had thought that the woman would shed the suggestion like the rain. Perhaps the audience will be left thinking: the man has learned something about this women.

States of being are significant in dramatic forms. This is significant to the woman, who’s state of being at the beginning of the film is “boredom.” The man’s question is a catalyst, an apocalyptic provocation. She accepts the challenge of the question and the man is, therefore, moved into the state of “fear” from that of being safely contained. But what does he fear?

Does he fear being caught; does he fear being exposed; does he fear some strange law prohibiting public nakedness and thus public humiliation? Does he fear what the woman will or has become? Does he fear that he will be left behind, not physically on the street but left in some unknown or perilous condition or “state behind,” as two people in a relationship, no matter the nature of that relationship, are always trying to “keep up” with one another, to enjoy synergy, to stay abreast psychically? Does he fear that the woman will consider him a coward, which is a variation on the previous fear, if he doesn’t join her in the escapade he himself sowed, which now weighs on him like a heavy stone? Does he wish he’d kept his mouth shut; that he might have offered a more banal suggestion, such as rock climbing?

The prior list of fears are conditioned on the identity of the characters in the film, however. The list of fears would change if the woman in the film was revealed as the man’s mother or, better, grandmother or elderly aunt. The intermittent or liminal state of being between is of course one of shock, a period in narrative where action is suspended and characters are provided time to collect themselves and begin to make sense of their new world. (We might say that the liminal state is conveyed by the voice simulation or filter.) As this is true, we must assume that the naked woman is not the man’s mother or an elderly aunt as the liminal state might have come with a remonstration, such as “What the hell are you doing, Mom?” or “Aunt Jane, put on your pants?” not a reminder of the original intention.

Withall, we’re left with a naked woman in the truck, drops of rain on the window and rain on a table, and Henry wondering what will happen next across the street (he will be waiting forever, unfortunately). Most importantly, we are left with a choice: remain clothed or strip and drive. What would you do? How you respond will reveal your character.